Что произвело на вас самое сильное впечатление в молодости, на заре вашей карьеры?

 Таких вещей было много, но, если суммировать, их суть в одном — это были проекты, революционные в техническом отношении и совершенные в эстетическом плане. Так, меня потрясла очередная модель Ctroen, самой маленькой машины по тем временам, с использованием уникального инженерного шедевра — маленького колеса. Эта разработка позволила существенно увеличить салон автомобиля, в то же время получив выигрыш в маневренности и мощности. При этом подобные машины неплохо выглядели внешне, и именно тогда я понял, что стиль не должен определяться временем, дизайн — вот что в первую очередь порождение технологий и комфорта.

Что предшествовало вашим знаменитым пылесосам?

(Первое, что я сделал. — это обычную садовую тачку. Однако вместо колёс у неё был оборудован пневматический пластиковый шар, который не застревал в почве. Затем появились лодка-амфибия, инвалидная коляска с колесом, расположенным под утлом так, чтобы сидящий человек смог практически без усилий преодолевать ступени и прочие перепады высот. После этого я приступил к работе над пылесосами. Обычный пылесос — как много лет назад, так и сейчас — довольно быстро теряет силу всасывания. Хотя пылесбориик ещё свободен, воз,туте не проходит из-за того, что отверстия фильтров наглухо забиты частицами грязи и пыли. Меня действительно беспокоила эта проблема, и я долго думал, что можно сделать. Прототипом моих разработок стал лесопильный аппарат, устройство с центробежной динамикой. Я потратил пять лет, в течение которых изготовил пять тысяч пробных экземпляров, прежде чем появился пылесос, действие которого основано на цилиндрической циклонной силе всасывания, не снижающейся в процессе работы. Мы применили новый тип электромотора. Обычный имеет скорость вращения 33 тысячи оборотов в минуту, однако опытным путём мы установили, что оптимальным является 110 тысяч оборотов. Это позволяет сделать мотор, а следовательно, и весь пылесос, намного легче. Друтим несомненным достоинством является удобство хранения: пылесос имеет компактную вертикальную форму’; а в условиях наших квартир хранение по вертикали имеет явное преимущество. Статистическое исследование показывает, что в среднем каждые четыре года размер квартиры в мегаполисе (таком, как Нью-Йорк, Токио или Москва) уменьшается в два раза! Тем, кто хочет иметь самый миниатюрный и компактный пылесос в мире, я могу порекомендовать специальный ручной пылесос на батарейках. Он так же, как и его более крупные предшественники, обладает постоянной, не уменьшающейся силой всасывания. Этот пылесос работает с компьютерным программным обеспечением, работает от батареек. При этом постоянная сила тока сохраняется до момента полной разрядки батареек, и это свойство является предметом нашей особой гордости. Недавно этот пылесос был снова модернизирован. В июне этого года состоялась презентация последней модели этой серии, DC 31.

Расскажите, пожалуйста, про ваши знаменитые сушилки для рук.

 Обычная сушилка выдувает па руки тот же туалетный воздух, кишащий бактериями, и весь смысл процедуры мытья рук сводится к нулю. Наша сушилка за 20 секунд «выпариваег» вода с поднесённых рук. Струя очищенного воздуха поступает через узкую щель, происходящий при этом процесс можно сравнить с со- скребанием жидкости с рук. Не случайно сушилка назы

вается arblade, то есть воздушное лезвие. Она сохраняет естественную влагу кожи. При этом энергопотребление составляет примерно четверть от обычного.

Одним из важнейших принципов работы в вашей команде является способность смотреть на привычные вещи новым взглядом, оценивающим все плюсы и минусы в, казалось бы, тривиальных вещах. Известно, что лучше всего это получается у людей с ещё не довлеющим жизненным опытом, то есть у детей и подростков. Вы занимаетесь какой-то работой в этом направлении?

Да. Я создал специальную школу дизайна для подростков, будущих креативных инженеров. Я подчёркиваю, что дизайн в моём понимании не может существовать вне технических разработок, равно как и наоборот, и эту мысль я пытаюсь привить в моей школе. У меня даже существует специальная система премий за лучший образец соединения дизайна и инженерии. Я пытаюсь показать подрастающему поколению опасность понимания дизайна просто как стилизации. Если я сначала сделаю вещь, а потом отдельно буду думать о том, какой вид ей придать, эта работа получится весьма «неглубокой» и очень быстро выйдет из моды. Примеров тому очень много, поверьте. А, например, тот самый Ctroen, о котором я рассказал в начале, вполне хорош и сегодня, спустя 50 лет.

А в чём, по-вашему, смысл дизайна?

B 30-е годы XX века маркетологи вывели тезис о том, что дизайн — это возможность лучшей продажи. Последние 50 лет показывают, что дизайн зачастую используется, чтобы дать возможность продукту выглядеть лучше При ’[‘Ой же технической, ^ функциональной начинке. К сожалению, не могу не s отметить, что это наводит тень на сферу дизайна в  целом.

Что объединяет пылесосы и мир высокой моды?

 Действительно, я принимал участие в создании но- g.  вой коллекции японского модельера Иссеи Мияке, показ которой два года назад состоялся в Париже. Цр Я давно восхищаюсь им, его талантом и дружу с ним. £ Он проектировал Музей Дизайна в Токио, а я явля- Г юсь главой лондонского филиала этого музея. Возвращаясь к фэшн-истории, я скажу, что та коллекция называлась «Ветер». Практически всё, от линии подола до причёсок, ассоциировалось с порывом свежего океанского ветра. Слово «вода» было написано в нескольких местах вокруг подиума, и шум волн, сопровождающий выход моделей, был призван привлечь внимание к проблеме глобального потепления. Языком моды авторы коллекций ведут разговор с молодым поколением, которому для того, чтобы выжить, нужно бережно и мудро относиться к природе. Джинсы занимают особое место в коллекции, для «старения» которых был использован новый воздушный метод, в создании его я и принимал участие. Я предложил Мияке и другие вещи, например, особую технологию нанесения краски на целый рулон ткани. Я спроектировал особую систем)’; имитировавшую дуновение ветра на показе. Модели выходили в костюмах с… частями моего пылесоса.

Вы много работаете. А как вы предпочитаете проводить свободное время, есть ли у вас хобби?

 Возможно, это покажется странным, но я люблю… управлять экскаватором. Гигантский ковш становится продолжением твоей руки, мощный механизм стопроцентно управляем твоим легчайшим движением. Это на многое меня вдохновило в моём дизайне.

Двадцать четвертая осень Abtare l tempo прошла на уже родной выставочной площадке уютного города Вероны. Восем- ь секторов, как и прежде, разместились в девяти просторных павильонах, в этом году стиль их был более сдержанный и максимально практичный и рассчитанный под специфику выставляемых экспонентов. Другим проявлением рациональной концепции 2009 года можно считать экстерьерную часть выставки, на которой собрали лучшие марки сектора outdoor за последние годы.

Эти обновления лишь часть той манифестации, чьим лозунгом выдвинуто лаконичное: «Total lvng». По мнению организаторов выставки, экономическая действительность вовсе не повод для хандры, а скорее наоборот, — здоровая рефлексия, возможность, а точнее, необходимость по-новому взглянуть на дизайн, больше уделить внимания качеству иптерьерного сектора Италии.

Лозунг прошедшей выставки как никогда был близок к символу, в качестве которого представлена оригинальная графическая карта Carlo Amador, — своеобразный взгляд на Верону глазами дизайнеров. Изображённые районы города- выставки объединяет «река идей». Несмотря на непростую экономическую подоплёку, идей, как и гостей, готовых их оценить, в этом году было много. Новинки украшали стенды текстильных фабрик, классической и декоративной мебели (сосредоточенные в трёх павильонах), мебельные аксессуары и изделия для сервировки. В отдельном павильоне были размещены кухни, ванные комнаты.

Всё это великолепие нуждается в грамотном продвижении и в новых пространствах. Lno & Elleno Squassaba совместно с Gann Salvon были авторами нового типа шоу-рума под названием Shoppng Lab. Наряду с коммерческой частью выставки Abtare приятно удивила качеством спецпроектов.

Павильон 7Ь третий год подряд стал площадкой для «Lnkng people». Авторы-участники затронули самые разные темы: от оборудования отелей (различных уровней) и интерьера яхт до многофункциональной архитектуры. Специальным гостям проекта, Massmlano & Dorana Fuksas, посвящена отдельная экспозиция. Их фамилии также значатся в «программке» спектакля «Между соответствием и диссонансом», устроенного в честь двадцатипятилетия Sawaya & Moron. На специальных помостах можно было наглядно увидеть динамику и специфику развития мебельного рынка на примере предметов интерьера наиболее именитых дизайнеров: от Mchael Graves (начало 1980-х) до Zaha Hadd, Jean Nouvel и Danel Lbesknd.

Эффектное шоу устроила в восьмом павильоне «великолепная семёрка» в проекте « Tavolo» («Стол»). Целью проекта Cleto Munar видел в поиске различий в мире дизайна, открытие нового

через пересечение и взаимодействие различных сфер международной культуры. Вариации на темы объединения и взаимодействия разных взглядов на культуру представили и мно- гие другие проекты. В связи с чем возник общий интерес к новому прочтению сочетаний понятий «искусство» и «дизайн». Тема оказалось настолько интересной, что её обсуждение перенеслось за пределы выставки.